Абэномика или тэтчеризм?

FXWizard

Гуру форума
Абэномика или тэтчеризм?

Министр Японии Синзо Абэ пробудил воспоминания о Маргарет Тетчер, применив к своей программе экономических изменений ее любимую фразу о том, что "у нас нет другого выхода". Один из побочных продуктов: перспективы тетчеровского распределения благосостояния. Тридцати трехлетняя сотрудница фармацевтической компании Томоко Кавамура в этом году потратила свой инвестиционный доход на покупку велосипеда Louis Garneau стоимостью около 50 тыс. иен (примерно 510 долларов) и ноутбука MacBook Air. У нее есть однокомнатная квартира в престижном районе Токио Мегуро. А в восьми километрах на юго-восток, в префектуре Эхиме, Миеко Ямазаки (81 год) с трудом наскребет деньги на постоянно дорожающий бензин, чтобы доехать до поликлиники.

"Цены растут, и жить становится сложнее с каждым днем", - пожаловался Ямазаки, таксист на пенсии, не владеющий акциями, и не имеющий недвижимости в собственности. "Я не чувствую, что экономика процветает". Кавамура, обедая в ресторане на двадцатом этаже с видом на центр Токио, видит мир по-другому: "Я наслаждаюсь преимуществами Абэномики".

Судьбы Кавамуры и Ямазаки - наглядный пример того, какие опасности таит в себе Абэномика для социально-экономической стабильности в стране, где разрыв доходов между 10% самых богатых людей и 10% самых бедных не превышает одной трети от аналогичного разрыва в США. Давление может усилиться, и пострадают самые малообеспеченные слои населения, что приведет к нарастанию фискальных проблем в стране с крупнейшим долговым бременем в мире.

"Абэномика, по крайней мере, на своих начальных этапах, работает на тех, у кого есть активы, при этом разрыв между этими счастливчиками и теми, кому повезло меньше, постоянно растет", - отметил Соичи Окуда, старший экономист исследовательского института Sumitomo Shoji Research Institute, принадлежащего крупнейшей японской торговой компании Sumitomo Corp. "Главная цель Абэномики - вывести страну из дефляции, и ее судьба будет зависеть от того, будут ли расти зарплаты".

Политики Тэтчер

Будучи в Лондоне в июне этого года, Абэ процитировал Тетчер в контексте своей стратегии экономического роста: "У нас нет другого выхода" - бывший премьер министр Великобритании использовала эту фразу, говоря о своей политике монетаризма, финансового дерегулирования и реструктуризации государственной промышленности Британии в 1980-х годах. Буквально за семь лет политика Тетчер привела к росту безработицы до рекордных уровней (за бортом рынка труда остались более трех миллионов человек); между богатыми и бедными разверзлась глубокая пропасть. Но в то же время ее политика помогла избавить людей от чувства постоянного падения, достигшего апогея зимой 1979 года, когда по стране прокатилась волна забастовок различных социальных групп - от учителей до железнодорожных рабочих - а страна погрузилась в кризис. Годовой рост ВВП достиг пика в первом квартале 1988 года на уровне 6.6%.

Другой подход

Тэтчер стремилась прекратить инфляцию, а Абэ хочет ее стимулировать. Он пытается положить конец дефляционному спаду длинной в пятнадцать лет при помощи различного рода монетарных и фискальных мер, ослабления регулирования в промышленности и стимулирования инноваций. Но его политики могут оказать аналогичное влияние на распределение благосостояния, по крайней мере, на начальном этапе."Абэномика может вскрыть проблему социального неравенства в Японии", - считает Секи Обата, профессор в ведущей школе бизнеса в Yokohama. "Ускоряя рост цен на акции и недвижимость, мы лишь усиливаем дисбаланс". Если раскол будет расти, что останется от общества, которое так гордится своей однородностью? В июне Абэ вспомнил наблюдения, сделанные более полутора веков назад первым послом США в Японии: "Они все хорошо упитанные, хорошо одетые и довольные жизнью, при этом нет никаких признаков явного богатства или бедности - обстоятельство, которое, пожалуй, может действительно делать людей счастливыми".

Владение активами

По данным исследования, проведенного Банком Японии в прошлом году, более четверти домохозяйств, где проживает более одного человека, не владеют никакими финансовыми активами. Сунго Корееда, исследователь из Daiwa Institute of Research, утверждает, что к 2016 году реальный располагаемый доход обычной семьи из четырех человек - сотрудник компании с годовым доходом 5 млн. иен, неработающая домохозяйка и двое детей - упадет до 4.03 млн. иен, что на 4% ниже, чем сейчас. Его расчеты учитывают план повышения налога с продаж с 5% до 8% в апреле и дальнейшее повышение до 10% в 2015 году. По данным отчета Организации Объединенных Наций за 2008 год, средний доход 10% самых обеспеченных японцев в 4.5 раза выше, чем доход нижнего дециля; в США и Великобритании этот коэффициент составляет 15.9 и 13.8 соответственно. По данным Организации экономического сотрудничества и развития, коэффициент Джини (прим. Profinance.ru: статистический показатель расслоения общества) в Японии не превышает 0.336, это ниже, чем в Великобритании и США (0.341 и 0.38 соответственно). Показатель неравенства доходов варьируется от нуля - это идеальное равенство - до 1 - это значит, что все благосостояние нации принадлежит одному человеку.

Драйв Куроды

Глава Банка Японии Харухико Курода пообещал за два года удвоить денежную массу в экономике, чтобы победить дефляцию и довести темпы роста цен до 2%. Повышение цен на активы - один из способов, которыми Центробанк намерен двигать инфляцию вверх. Реакция рынков не заставила себя долго ждать Nikkei 225 Stock Average в этом году вырос на 40%, а иена потеряла около 11% против доллара, позволив экспортерам повысить конкурентоспособность, и подняв при этом цены на импорт. Потребительские цены без учета стоимости свежих продуктов питания, выросли на 0.8% г/г в августе. Это самый высокий показатель с ноября 2008 года. Согласно прогнозам экономистов, опрошенных Японским центром экономических исследований, за фискальный год, начинающийся в апреле 2014 года, базовые цены вырастут на 2.78%. Повышение прогнозов связано с ожидаемым увеличением налога с продаж.

Тяжелые последствия

"Налог с продаж больнее всего ударит по семьям с низким уровнем дохода, по многодетным и пенсионерам, у которых нет собственного жилья или активов", - считает Корееда из Daiwa Institute. "Этим людям потребуется социальная поддержка". Ямазаки проезжает 150 километров в месяц, чтобы попасть к своим врачам, поэтому растущие затраты съедают львиную долю ее пенсии. выросли до максимальных значений с 2008 года. Компания Mos Food Services в прошлом месяце сообщила о планируемом повышении цен на гамбургеры в ресторанах Mos Burger - впервые за пять лет. Производитель ферментированных молочных продуктов Yakult Honsha 10 сентября сообщил о том, что один из напитков будет снят с производства, его заменит новый и более дорогой продукт - это первое повышение цены за 22 года. Производитель сакэ Nihon Sakari в августе сообщил о первом повышении цены на национальный алкогольный напиток впервые за 19 лет.

Домовладельцы

Удорожание жилья ведет к росту благосостояния тех, кто владеет недвижимостью в крупных городах, точно также, как это было в тэтчеровской Британии. По состоянию на 1 июля цены на землю в трех крупнейших мегаполисах Японии - в Токио, Осаке и Нагое - выросли впервые за пять лет."Глядя на рынок офисных зданий в центре Токио, я чувствую, что Абэномика работает, а экономика Японии постепенно оживает", - отметил Сатико Вакабаси, 23-летний риэлтор в Токио. Между тем, Ткаси Исизава, старший аналитики рынка недвижимости в Mizuho Securities, считает, что цены на жилье в сельских регионах продолжат падать из-за миграции населения. Он уверен, что цены в крупных городах будут стремиться вверх, аренда жилья тоже начнет дорожать со следующего года. Зарплаты сильно отстают Обычные зарплаты, без учета сверхурочных и премиальных в августе упали на 0.6% по сравнению с прошлым годом - это уже пятнадцатый месяц снижения подряд.

Кому больнее всего

Последствия ощущают на себе не только пенсионеры. Двадцатишестилетний Манабу Йокояма закончил университет в 2011 году, с тех пор он не может найти себе постоянное место работы."Все только и говорят о том, что экономика улучшается благодаря программе Абэ, но я этого не чувствую", - заявил Йокояма в бюро по трудоустройству в Токио. После окончания учебы, ему удавалось найти лишь работу с частичной занятостью в местах вроде фабрики по переработке фруктов. Зарплата Кавамуры тоже стала меньше, но купленные ею акции сети крупных магазинов Marui Group и поставщика услуг в области медицинских исследований CMIC Holdings, выросли более чем в два раза, с лихвой компенсировав сокращения зарплаты."Прибыль от инвестиций - это компенсация за урезанные премии", - считает Кавамура. "Около 80-90% моих сбережений лежит на счете в банке, но я хочу купить еще акций".

Подготовлено по материалам агентства Bloomberg
 
Верх