Financial Times: Банк Японии вкачивает средства в рынок

Алексей

Активный участник
Банк Японии движется к тому, чтобы предложить 2 триллиона иен (21.6 миллиардов долларов) в качестве краткосрочных фондов в пятницу, чтобы усилить у рынков чувство защищенности после потрясений в связи с греческим кризисом.


Это первое предложение ликвидности после ситуации с долгом Дубая в декабре 2009 года, и наиболее тяжелого витка кризиса в декабре 2008 года.


Эти действия дают понять, что в ответ на страхи относительно дефолта суверенного долга Европы и волнения на глобальных рынках, Банк Японии должен отреагировать, добавив ликвидность. Это, однако, не отражает каких-либо значительных сбоев рыночного механизма в Японии, или опасений о заражении страны, даже притом, что у Японии так же много проблем с задолженностью.


Действия банка отражают глобальный спрос на ликвидность в долларах, так как инвесторы выходят из евро. Это подтолкнуло вверх краткосрочные процентные ставки в долларах и создало цепной спрос на ликвидность в иенах в качестве заменителя долларам.


Увеличение спроса на иену вызвало повышение ее стоимости до 89 за доллар в четверг, в пятницу же понизилась до 92 в Токио.


Действия Банка Японии в отношении ликвидности быстро воздействовало на рынок. Иена упала с 91.70 перед тем, как банк добавил активы, до 92.57 по состоянию на начало второй половины дня в Токио. Фондовый рынок так же зафиксировал более ранние потери. Nikkei продавался на 2.6% ниже, на отметке 10,414.16, по сравнению с падением на 4.1% во время открытия.


Bank of Japan pumps funds into market, Financial Times, May 7


Постоянная ссылка на статью

Дальше...
 
Верх