Паритет евро с долларом – лишь вопрос времени

machzelet

Почетный гражданин
Евро стал слишком рискованной валютой. Теперь его паритет с долларом – это лишь вопрос времени, сообщает Dow Jones Newswires.

Для евро наступила черная полоса, поскольку игроки по-прежнему не уверены, что страны Европы смогут сократить дефициты своих бюджетов, и в том, какие экономические и политические последствия будет иметь план спасения.

Пока ЕС и МВФ обсуждали план программы финансовой помощи, единую европейскую валюту продавали в основном из-за роста стоимости долга для должников Еврозоны, включая Грецию, Испанию и Португалию.

Сейчас данная программа заработала, и доходность гособлигаций стабилизировалась. Но давление на евро увеличилось.

Во-первых, никто не знает, как долго в этих странах продержатся программы жесткой экономии в условиях начавшихся народных волнений и забастовок.

При существующей структуре Европейского Союза другие страны-члены не могут ничего предпринять, чтобы заставить должников выполнять данную программу. Единственный выход – это исключить их из ЕС, тем самым поставив угрозу единую валюту под угрозу коллапса.

Программа финансовой помощи имеет конкретные последствия.

С экономической точки зрения от нее страдают не только должники. Им, может и приходится тяжелее из-за введения особых мер, но другие европейские страны предоставляют им средства из собственного и так дырявого кармана.

Кроме того, европейские банки вряд ли смогут оказать помощь. Если прогнозы ЕЦБ верны, то в ближайшие полтора года их ждет еще одна череда списаний.

Перспектива списаний стоимости кредитов в сочетании с "продолжающимся давлением на банки рынков и регуляторов, требующих жесткого контроля над заимствованиями, дает основания предположить, что доходность банковского сектора останется скромной в среднесрочной перспективе", говорится в докладе ЕЦБ Financial Stability Review.

По оценкам ЕЦБ, списания банков еврозоны достигнут 90 млрд. евро в 2010 году и еще 105 млрд. евро в 2011 году.

Все это неблагоприятно отразится на стоимости привлечено ими капитала, а условия кредитования останутся жесткими.

Проще говоря, перспективы роста, которые для экономики Европы были и так не радужными, сейчас стали еще печальней.

Между тем, Центробанки ряда крупнейших мировых экономик не собираются отказываться от евро в своих золотовалютных резервах, несмотря на разразившийся в Европе кризис.

Центробанки Бразилии, Индии, Южной Кореи и Японии признают, что США, и Европа сейчас переживают нелегкие времена, но не видят альтернативы доллару и евро в своих портфелях в краткосрочной перспективе. Регуляторы принимают во внимание высокую ликвидность этих валют и невозможность избавиться от крупных активов, номинированных в евро и долларах.

"Даже при том, что доллар или евро испытывают трудности, разве им есть реальная альтернатива? Я так не думаю. Необходим определенный уровень ликвидности валюты", - заявил представитель правительства Японии.

По данным источников, 4–5 июля министры финансов и главы центробанков стран "большой двадцатки" попытаются успокоить финансовые рынки, напуганные падением евро по отношению к доллару до четырехлетнего минимума.

ЕЦБ будет сохранять низкие процентные ставки в регионе дольше, чем ожидалось.

Это выглядит не очень хорошо на фоне доллара и американской экономики в целом. В пятницу выйдут данные по занятости в США. Ожидается, что они будут свидетельствовать о том, что выздоравливающая экономика может в любой момент регрессировать. Однако отчет о числе рабочих мест вне сельского хозяйства должен показать, что наконец-то начинается стабильный рост занятости.

А теперь взгляните на данные по безработице в Европе, опубликованные во вторник. В апреле еще 25 000 человек потеряли работу. Уровень безработицы достиг 10,1%, приблизившись к двенадцати летнему рекорду.

Для единой европейской валюты все большую опасность могут также представлять политические факторы.

Одно дело – политическое давление, которое испытывают на себе правительства стран-должников, и совсем другое – как сложившаяся ситуация отразится на политике Германии.

С политической точки зрения, канцлер Германии Ангела Меркель уже дорого заплатила, согласившись на программу финансовой помощи, и сейчас после того, как президент страны Хорст Келер покинул свой пост, коалиционное правительство может распасться, если либеральное меньшинство откажется от повышения налогов, что так необходимо для противостояния растущему дефициту бюджета.

ЕЦБ также может подвергнуться влиянию политических факторов. Его последнее решение о выкупе гособлигаций чтобы стабилизировать доходность и предотвратить распространение долгового кризиса по всему региону не нашло большой поддержки.

Некоторые чиновники опасаются, что дополнительные меры по либерализации политического курса могут подорвать доверие к ЕЦБ. Президент Бундесбанка Аксель Вебер предупреждает о необходимости «ограничить» объем выкупа.

Таким образом, евро по прежнему будет выполнять роль валюты фондирования, и не сможет обеспечить себе устойчивого роста, даже если настроение инвесторов улучшится, и аппетит к риску снова войдет в моду.

Евро продолжит оставаться рискованным инструментом для капиталовложений.
 
Верх