Новости мира и политики Экономические, политические и социальные новости. Самое важное за день.

Ответить
19.01.2015, 06:22
Регистрация: 18.08.2008 / Сообщений: 8,856
Поблагодарили 2,792 раз(а) / Репутация: 2826

По умолчанию НБШ: не говорите, что вас не предупреждали

НБШ: не говорите, что вас не предупреждали

И не говорите, что вас не предупреждали. Банк Швейцарии может снова начать проводить интервенции с целью ослабления франка, об этом в интервью газете Neue Zuercher Zeitung рассказал глава регулятора Томас Джордан.

Издание приводит слова Джордана: "Мы отказались от поддержания минимального обменного курса, но мы будем продолжать внимательно следить за ситуацией и вмешиваться в рынок в случае необходимости".

В дальнейшем в ЦБ не исключают и вовсе крайней меры: введения контроля за движением капитала. По мнению главы регулятора, франк сильно переоценен. Пока же было принято решение ограничиться отрицательными процентными ставками, что должно ослабить спрос на франк.

Напомним, на прошлой неделе ЦБ страны отказался от привязки курса франка к евро выше отметки 1,20, чем буквально шокировал рынок. Сразу после этого решения на рынке начался хаос, единая европейская валюта в моменте теряла более 30%. Кстати, Джордан прокомментировал решение тем, что дальнейшее удержание обменного курса было крайне затруднительной задачей. В последнее время спрос на швейцарскую валюту резко вырос, и ЦБ был вынужден осуществлять все более масштабные интервенции. В конечном счете Банк Швейцарии рисковал утратить контроль над своей валютной политикой.

Причем последствия не заставили себя ждать. Удорожание франка нанесло сокрушительный удар по ипотечным заемщикам в Восточной Европе, которые активно кредитовались в швейцарской валюте по минимальным ставкам. Кроме того, пострадали финансовые компании по всему миру: убытки зафиксировали несколько крупных банков и фондов, а более десятка форекс-брокеров и вовсе оказались на грани банкротства. Впрочем, заявления главы швейцарского Центробанка дают понять - эта история еще не закончена.

Валютные войны

В мире сейчас идут самые настоящие валютные войны. Одни стараются ослабить свои валюты, другие - укрепить, но так или иначе, пока чаще всего в выигрыше остается американский доллар. Очевидно, что Нацбанк Швейцарии свое решение принял сейчас неслучайно. На ближайшем заседании ЕЦБ должно быть объявлено о запуске полномасштабной программы QE. Эксперты считают, что решение не означает катастрофу для Швейцарии, наоборот, сохранение привязки к евро в конечном итоге могло разрушить страну, отмечает zerohedge.com.

Более того, ряд экспертов полагают, что такой неожиданный ход может привести к тому, что ЕЦБ откажется от программы количественного смягчения в том виде, в каком она планировалась. Многовековое наследие экономической независимости предотвратило вступление Швейцарии в еврозону, и сейчас стало очевидно, что это решение было весьма правильным. Но в 2011 г., когда был установлен минимальный курс, страна де-факто вступила в валютный союз.

В результате франк падал вместе с евро, и у центрального банка возникали проблемы с балансом. Ежегодно ЦБ покупал около 10 тыс. евро в пересчете на каждого гражданина Швейцарии. Это колоссальная сумма, даже для такой богатой страны.

И франки, используемые для покупки евро, были взяты из швейцарской экономики.

Учитывая опасность полномасштабного количественного смягчения в Европе, SNB вынужден был бы тратить еще больше. Ошибкой было бы сохранять привязку, а не отменить ее.

Кто в плюсе?

Впрочем, от роста франка кое-кто оказался в выигрыше. Это сами жители Швейцарии: они в одночасье стали богаче. Результат не заставил себя ждать: едва ли не впервые в новейшей истории на улицах Женевы выстроились очереди в обменники. Граждане страны гномов спешили поменять свои франки на евро и отправиться в поход по торговым центрам соседней Германии. Агентство Reuters приводит слова некоторых участников процесса. Матмиль Раган, покупатель из Швейцарии в немецком городе Вайн-на-Рейне: "Евро очень дешев. Когда я поменял деньги, у меня стало много евро, и мы можем что-нибудь купить здесь по дешевке: одежду, может быть, что-нибудь еще. Вот почему мы здесь".

Сами немецкие торговцы также отмечают приток покупателей из Швейцарии. Биргит Руппаль, продавщица одного из магазинов в городе Вайн-на-Рейне: "Утром еще было нормально, но, скажем, после обеденного перерыва, в два часа, пришло много людей. Между собой мы их называем базельцами".

Источник: http://www.vestifinance.ru/articles/51995
Ответить


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Текущее время: 01:50. Часовой пояс GMT.


Перевод: zCarot
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO