The Economist: С широко закрытыми глазами

Алексей

Активный участник
201021NAP288_354.jpg



Не вижу зла


В Британии, после того, как Daily Telegraph рассказал о том, как в прошлом году члены парламента вопиюще раздували расходные статьи, все СМИ вдоволь порезвились. В Японии же подобная информация хранится в “черном ящике” под рукой у премьер- министра в офисе. Что характерно, японские СМИ реагируют на скандал, как три мудрые обезьянки Никко: не вижу зла, не слышу зла, не говорю о зле.


О существовании “фонда взяток” давно известно инсайдерам. Однако подробности и размеры стали известны только когда Хирому Нонака (Hiromu Nonaka), бывший генеральный секретарь кабинета, в прошлом месяце рассказал о том, что в период1998-99 он потратил 70 миллионов иен (600.000 долларов на тот момент) из своей “копилки” на взятки. 10 миллионов иен - премьер-министру, 10 миллионов - политикам из либерал-демократической партии, остальное ушло политическим обозревателям и членам оппозиционной партии, включая тех, кто ездил в Северную Корею.


Нонака, которому уже 84 года, сказал, что не хочет уносить на тот свет секрет, из-за которого уходят деньги налогоплательщиков. Это признание может навредить демократической партии Японии, которая, как и предшественники, глубоко связана с “фондом взяток”.*


Некоторые люди могут смотреть на “фонд” сквозь пальцы из-за старой японской традиции “дарения подарков”, даже если это очень щедрые подарки. Однако правительство, которое давно обещает вырыть “клад”, спрятанный в глубинах правительственных счетов с тем, чтобы улучшить государственные финансы, поразительно активно принимает участие в этих темных и “слякотных фондах”. Подозрительно долго молчат крупные СМИ. Все это говорит о глубокой политической дисфункции Японии.


Eyes wide shut, The Economist, May 18


Источник: FxTeam

Дальше...
 
Верх